Original Version
Lyric
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に
愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
Romaji
Mada kono sekai wa boku wo kainarashitetai mitai da
nozomi doori ii darou utsukushiku mogaku yo |
Tagai no sunadokei nagame nagara kisu wo shiyou yo
"sayonara" kara ichiban tooi basho de machi awaseyou |
Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai wo nikunda
mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa |
Kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashite miseta
kono sekai no kyoukashono you na egao de |
Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
tobashiyomi de ii kara koko kara ga bokuda yo keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki wo motte ima da katsutenai supiido de kimi no moto e daibu wo |
Madoromi no naka de namanurui koora ni
koko de nai dokoka wo yumemita yo kyoushitsu no mado no soto ni densha ni yurare hakobareru asa ni |
Aishikata sae mo kimi no nioi ga shita
arukikata sae mo sono waraigoe ga shita |
Itsuka kiete nakunaru kimi no subete wo
kono me ni yakitsuketeoku koto wa mou kenri nanka ja nai gimu da to omounda |
Unmei da toka mirai tokatte kotoba ga dore dake te wo
nobasou to todokanai basho de bokura koi wo suru tokei no hari mo futari wo yokomeni minagara susumu sonna sekai wo futari de isshou iya, nan-shou demo |
Ikinuite ikou
|
This world seems like it still wants to keep me tamed
As you wish, then- I'll struggle beautifully |
|
Let's kiss as we watch each other's hourglasses
And let's meet up at the place farthest from goodbye |
|
I cursed this world made of words from a dictionary
Inside the kaleidoscope, on an August morning |
|
You always look bashful, and then play coy in front of me
With a smile that seemed like the textbook of the world |
|
The time is finally here; everything till yesterday was a prologue to the prologue
It's fine if you skip it as you read through; this is me from here on out With experience, knowledge, and an almost mouldy courage I'll dive to you at a speed that was never before known |
|
During my nap, I dreamt of someplace not here
Inside the lukewarm cola Outside the classroom window And in the mornings I was being swayed by the train |
|
Even the way you love smelled like you
Even the way you walk sounded like that laugh |
|
To burn onto my eyes
All of you, who will disappear someday I don't think it's a right anymore; but my obligation |
|
Destiny and future; in a place where such words cannot reach us
No matter how much they extend their arm, we'll fall in love The needles of the clock would move as they look at the two of us from the corners of their eyes Let the two of us, for our whole lives- no, no matter for how many chapters, |
|
Keep living through such a world.
|
0 comments:
Post a Comment